Telewizja Polska presents PLAYlNG FOR HlGH STAKES ”THE EXCELSlOR HOTEL” Written by Music as lieutenant Kloss Starring Photography Production manager Directed by – Thank you. Good-bye.
– Good-bye. Are you going on leave? Yes.
l’m going to Thuringia on Saturday. – No, you’re going to Danzig.
– Something wrong? Our group in Danzig has been
paralysed. Our boss, Number One, is dead. We suspect that one of the
members is the traitor. Listen ! Number Two, The First’s
successor. .. will be at the ”Excelsior Hotel”,
room 21 7, at 6 p.m. on Wednesday. l don’t know who he is. You must
find out if you can go there. – Who reported that?
– You’l l meet this man. Look at the street-plan
when you’ve left the station. Excuse me, lieutenant.
l have to check your documents. – Here.
– Thank you. – You’re on leave?
– You can read sergeant, can’t you? Everything is in order, lieutenant. – Have a good time!
– Thank you. Quickly! Go to the shelter! To the shelter! Hurry up! – You too, Fryderyk!
– But someone has to stay here.. . l’ve told you to go to the
shelter. l’l l stay here. But you have to go up,
to the roof, don’t you? – Have you got any free rooms?
– Go to the shelter at once! We have a room for you,
but now you have to go down. Thank God, it’s been called off.
Excuse me, lieutenant. Serve this gentleman, Fryderyk. l have to tell our guests that
the alarm has been cal led off. We got off cheaply today.
What can l do for you? l’d recommend you an apartment
with bath and direct phone. The other rooms have phones too,
you have to go through the operator. And, of course, the price
is different too. l’l l stay only for a week.
l’ll take an apartment. Good choice! l’l l give you
room 222, on the first floor. Would you fil l in this form ,
please? – Who’s that?
– l’ve brought your shoes. One moment! They’re beautiful ly polished.
Thank you very much. l’m sorry, l forgot to ask you
when l could clean your room. Soon. l’m sorry too.
l forgot to thank you. Here. Thank you. Good morning, lieutenant.
l hope you slept well . Those damned Englishmen didn’t
bother us at night. lf there are any more raids at
night, don’t wake me up, please. Actually, al l our guests should
go down during a raid… but we never wake up the officers
who are here on holiday. Mr Georg? l’m at the railway station
in Oliwa. That’s right. ln front of the cathedral,
in an hour. – May l sit down here?
– Yes, please do. Excuse me, could l take your
newspaper for a while? – l’m sorry, it’s yesterday’s.
– Do you have matches? Cigarette? – No, thank you. l smoke cigars.
– Which brand? Before the war l used to smoke
”Pedro Gomez” cigars. Nice weather, isn’t it? This time last year it was
raining. – lt was sleeting.
– Alright. l thought l’d messed something up.
”Cathedral” means ”Dwor Artusa”. .. ”ln an hour” means ”in a while”,
but you didn’t come up to me. l’m always very careful . You informed the Headquarters
that our boss had died. – How did you know that?
– l found that out in the usual way. ln the box, in which l used
to leave messages for Hubert, .. .our boss, l found the message
saying he was dead… and that the flat he had rented
as Erich Kopke had been exposed. – Who else knew about the box?
– Only Number Two. – Do you know who it was?
– l’m afraid l don’t. You know what the organization
of the net is like. Each of the five members knew only
the boss: they didn’t know each other. And besides, they might have
known different names of the boss. He used three at least. Number Two knew everyone but
no one knew him. Who were they? Our agents. For instance, the
gymnastics teacher Diederlisch. A German? He must be German.
Like everyone else here. Hans Diederlisch is simply
Jan Derlacz. l see… What do you know about Number
One’s death? Nothing yet. According to the instructions
l informed the Headquarters. l placed a triangle on the board
at the station and waited. We have to find out, together with
Number Two, who betrayed our boss. We can’t exclude a coincidence. And l can’t make any move
without Number Two’s consent. – What if Number Two is the traitor?
– That’s out of the question. l wouldn’t be talking to you now if he
was the traitor. Unless we were.. . – confronted by Gestapo.
– That’s an argument. Has the date of your meeting
with Number Two been set yet? Yes. l came here early to
look around. – l’ll check the others.
– See you tomorrow. We have to check if everyone is
in place. Without taking any risk, of course. We have to check if no one
has changed their addresses. OK. l’l l leave you a message
in the cemetery in Siedlice. The grave of the Viebig family.
The first path on the right. l’m coming. One moment! Good morning. Mrs. Heizer! – Good morning. Come in, please!
– l’ve come only for a while. – Where are the children?
– Stil l at school. Sit down, please. l’m sorry for the mess.
l worked all night. l haven’t had time to clear
it up yet. Would you like some tea? Yes, with pleasure. Here are
some biscuits for the children. You’re spoiling my kids,
Mrs Heizer. l don’t know what l could
do for you in return. The money l earn is hardly
enough for potatoes. Maybe l could clean up your
cafe or house? That’s alright, Mrs Kluge. Sit down, please. l’d like
to ask you about something. What is it, Mrs Heizer? You’ve told me that a Danish
or Dutch representative.. . of a soap factory stays
at your hotel sometimes. That’s right. He’s a very nice
gentleman. He always gives me… a few bars of soap.
You know, in these days… Yes, l know.
l’ve also run out of soap. And the soap available in the
shops here is good for nothing. Maybe this gentleman could
sel l me some? He isn’t here now. But l’ll
let you know when he comes. l’l l be very grateful to you. Very good tea. But l have to go now.
Say hello to your children. l’l l bring them some sweets
again soon. Maybe you need money?
l can lend you some. You know l hardly get by. lf you reall
y can lend me some. l’ll give it.. . – back to you when l get paid.
– There’s no rush. l don’t know how l could thank you.
lf it wasn’t for you. .. – Good-bye, Mrs Kluge.
– Good-bye. Thank you. Nothing. .. Bubi! – Thank you.
– You should take better care of him. Please, come in, lieutenant. What can l do for you? l’ve lost weight lately. Could you
take in this uniform a little? Of course, with pleasure. This is a nice uniform.
lt has hardly been worn. Such are the times. Gala uniforms
are hardly ever worn now. l’ll take your measure. – You’re on leave now, aren’t you?
– That’s right. Wouldn’t you like to wear civilian
clothes while you’re on leave? This is a very nice suit.
lt’d fit you very well . You could buy or lend it. .. l’ve often wanted to change into
civilian clothes.. . but now, l think, l can
no longer wear them . l understand. We, Germans, feel like cripples
if we’re not wearing uniforms. – lt’l l be ready for tomorrow.
– For tomorrow? Great! You don’t have much work although
now all Germans wear uniforms. But you yourself said that now
gala uniforms are seldom worn. Lovely dog! – l’m sorry. lt’s my nerves. ..
– l understand you. We can talk here.
lt’s a good place. Good idea! Something new? l have some information
concerning the Excelsior Hotel . Our boss had an apartment there
which he visited once a month. Von Hagen – a rich man. – Which room was it?
– 21 7. Our informer says they’re stil l
waiting for Mr Hagen at the hotel . lt means, Gestapo doesn’t identify
Mr Hagen with Mr Kopke, – who committed suicide in his flat.
– This is something new. How do you know it was suicide? l’ve received a report
from Number Two. lt says that a minute after
Gestapo got into his flat, an ambulance arrived in front
of the house. Then his body was taken to the
hospital mortuary. The symptoms were typical
of potassium cyanide poisoning. Let’s go to the bar. What about our people? Emma Schmidt hasn’t changed
her address orjob. She’s still looking after
the Gruppenfuhrer’s child. lngrid Heizer is still running
the cafe. l’l l visit her. Ernst Pfeifer is taking in
my uniform. ls the informer a reliable man? He’s the cook’s mate. He’s a Pole
who’s been brought here for hard
labour. He gave us one more piece
of information l don’t understand. He heard one of the waiters
abusing the manager of the hotel. The manager listened to him
submissively… although he’s known for being
very severe on people. lnteresting.. .
Take care of that waiter. l’ve found out that
he’s a sluggard and drunkard. .. and that he hardly
ever leaves the hotel. We have to know how long
he’s been working there. l see you underestimate me. He’s been working there since
the 1 6th of the last month. So he started two days after
Hubert had disappeared… Maybe Gestapo has identified
Mr Kopke with Mr Hagen after all? Listen ! The day after tomorrow, at 6 p.m.
we’ll put the waiter out of action. There’s no need to kill him .
lt’s enough to make him drunk. – You’ve told me a lot.
– l trust you. – Not quite.
– Absolutely. But we both know we mustn’t say
anything that isn’t necessary. Let’s go!
The interval is almost finished. Look discreetely at the staircase.
lt’s her, lngrid Heizer. One, two, three, four.. . One, two, three, four.. . Good. Bravo! The officers won’t have any
problems with them. They’re fantastic, aren’t they? You’re a very good teacher,
Mr Diderlisch. You know me? l’d like to talk to you.
Could you let the boys off? Certainly. Stop! Dismiss! – What is it?
– Not here. l’m an Abwehra officer.
You’l l come with me. Of course. May l just fetch
my jacket? lt’s in the school . l’l l be waiting for you by
the car. He’s a cool guy. He talked
to me without flinching. What if he comes with us? We’ll try to squeeze something
out of him. Some officer asked about you. l know. Mr Schulz, please tell
our headmaster l had to leave. – For a few days.. .family matters.. .
– Alright. Mr Diderlisch left 1 0 minutes ago.
You must have seen him. – ls there any other exit?
– Yes, through the boiler room. But why should he use it? He’ll be back in a few days.
Do you want me to tell him
something? No, thank you.
This is quite enough. So we’ve settled everything,
haven’t we? Are you on duty in the hotel
in the afternoon too? No, only in the morning.
lf you’d like. .. No, never mind. Thank you once again, Mrs Kluge. Buy something good for your
children for me. You shouldn’t do that!
You’ve always been so good to us. lf there’s anything else
you need.. . – Good-bye, Mrs Kluge. Thank you.
– Good-bye. l’l l be waiting. – With saccharine or with sugar?
– With sugar, please. And with a smile. Can you make
one more cup of tea? You’re waiting for someone?
lt’l l cool down. l’m waiting for you to drink
with me a cup of tea with sugar. – And with a smile?
– Of course. – What if some other guests come?
– Never mind. Alright,
butjust for a moment. Here you are. – Supposing lngrid saw me.. .
– lngrid? This is ”Cafe ”lngrid”.
Mrs lngrid Heizer is the owner. Heizer? l’ve known a man whose
name was Heizer. He’s dead. Mrs Heizer’s husband is dead too.
He was an officer. Well , it’s war-time. My friend, Otto
Heizer, was a captain. Wonderful
man. .. You said ”Otto”? Otto Heizer?
You must meet Mrs Heizer. Her husband’s name was Otto
and he was a captain too. Did he die in the Greek Campaign? Yes, l think he died in Greece.
You must wait for Mrs Heizer. l’ll meet my friend’s wife
with pleasure. He loved her very
much. He showed me some photographs
of her. l guess she’s pretty? Yes, very pretty.
Here she is. Mrs Heizer, lieutenant Kloss
knew captain Heizer. Good afternoon.
Take my coat, Lutzi. You want to see me? Well , Lutzi mentioned your name
and l told her about my friend. The photographs did you justice.
You’re real ly beautiful . Otto showed you my photographs? Yes. We were together in
the Greek Campaign. – Sit down, lieutenant.
– l feel honoured. Poor Otto visited me here three
weeks before he died. He was afraid to go back
there. He had a premonition. lt’s not easy to go back
after a holiday. l’ll have to experience that
in a few days. That’s why l’m so happy l’ve
met you. l don’t know anybody here. l can be your guide and show
you around Gdansk if you like. l wouldn’t even dream
of asking you for it. – Lutzi ! Get me a cup of coffee.
– Yes, madam. My husband’s friends are my nicest
guests. His close friends in particular. When could we meet? lf your free today we can
meet tonight. This gate, Haupsturmfuhrer.
Number 66. Thank you. – You suspect me, don’t you?
– And you suspect me? l suspected you only for a while.
l have potassium cyanide with me. ln such situations l don’t
think about potassium cyanide. What about our people? l have a message from Number Two.
meeting is tomorrow, the appointed
time. The gymnastics teacher escaped
from the school to the other hide-out. But he had to tel l his former
landlady about it. She informed one of my men that
he had gone to the countryside. Leave a message for him in his box.
Write that it was only a false alarm. Tell him to go back to school .
The next one. The tailor, Ernst Pfeifer,
hardly ever leaves the shop. He didn’t even try to telephone
anybody. My informer from Gestapo has had
his phone tapped. l have no news about lngrid Heizer. Christianson is a representative
of a Danish soap company. Go on. Emma Schmidt has Wednesdays off.
Tomorrow is Wednesday. Report immediately if you see
someone is looking for contact. The person will certainly be
Number Two. Good evening, lieutenant. – At your service.
– What’s the news, Fryderyk? The papers always say the same. New success on the front.
We’ve left the enemy behind. For you, civilians, leaving
the enemy behind is no success. l’m not a civilian, lieutenant. l remember leaving the French
behind in 1 91 6. We were so happy! But let’s not talk about war. We’ll
have enough time for that after we’ve
won. – Here.
– Thank you, Mr Christianson. – 223.
– 223? My neighbour? Before the war we used to let
223… and 222 to the couples who wanted
to spend some time together. You know what l mean, don’t you? These two rooms are connected?
l haven’t noticed that. They have a common balcony. l wish Mr Christianson were
a beautiful woman then. Good night. – Something wrong, lieutenant?
– Have you seen anybody passing
here? – No, nobody.
– Where’s the back staircase? Over there. Quickly! Wolf! Heel ! l’m sorry.
lt’s you, lieutenant. Wolf must have recognized you
and showed how happy he was. – lt’s very nice of him.
– Your uniform is ready. You were to drop in today so
l waited for you. – What a coincidence that we’ve met.
– Yes, it’s amazing. We come here e very day.
lt’s our evening walk. Wolf has to be let loose
sometimes. When do you want to come
and pick up your uniform? l’ll come tomorrow. You’ve got a
wonderful dog. He’s very well trained. Good night. You’re here, lieutenant?
There’s something wrong with me
today. A while ago l saw a woman leave
but l hadn’t seen her come in. l saw you go upstairs and now
you’re coming in again. lt’s because of those raids
and sleepless hours. lnteresting.
May l use the phone? Yes, please do. There’s no signal. lt must be blocked again.
lt’s out of order all the time. Mr Lemmer wanted to buy a new
one but it’s a hard thing to do. You know, everything’s under
control. No problem. l’l l make this
phone-call from my room. l have a direct connexion with
town. What would you like to drink? – What will you drink?
– Cognac please. – And you?
– l’ll have cognac too. – Two cognacs and one beer.
– You look wonderful today. How about the business,
Mr Christianson? l can’t complain, Obersturmfuhrer. To victory! – Some more cognac?
– You’re spendthrift, Hans. Do you know how many coupons
you’l l have cut out for this? My leave is coming to an end.
l don’t have to save the coupons. Waiter! Where are you leaving? Two more cognacs, please. To my unit’s stopping-place. But l can tell you, a German
officer’s widow, that l’m going back to the
Governor’s Headquarters. That’s nothing l’d envy you. That’s why l have a request
to you. l’d like to ask you to spend
a day with me. lt’ll be the most beautiful
day of my leave. My pleasure, Hans. Thank you very much.
l’ll never forget this day. So tomorrow? I didn’t expect that, Hans. Tomorrow I
hae a few important matters to settIe. Let’s put it off til l the day
after tomorrow. l’m sorry l’m very busy then.
What a pity! But we could arrange it for you
to be back at 6 p.m. Why do you think l should
be back by 6? The shops are open to 8. l thought
you wanted to do shopping. lt’s getting late.
Let’s have the last drink. Do you know why l agreed
to meet you today? Because l like you.
l like you so much. .. that l don’t pay attention
to details. Lies, for instance. Lies? l don’t understand. My husband wasn’t in Danzig
3 weeks before his death. We hadn’t seen each other since
the war had broken out. We had split up. And he can’t have shown you my
photographs because he hated me. – lngrid!
– Let’s go, Hans! Call on me to say good-bye
before you go away. – l’l l see you off.
– No, thank you. l can manage. Forgive me, Hans, but l’ve had
enough of your company today. Gestapo was informed that someone
listened to the London station. They mistook the floors. Hubert was highly-strung so when
he heard them behind the door. .. l understand. ls it certain information? lt’s as certain as al l other
pieces of information. .. l get from Gestapo. l’ve received another report
from Number Two. Christianson came back early
and is staying at the Excelsior. l know. Room 223. That’s right. On the day following the one
Number One was arrested, and then committed suicide, Christianson was going to meet
him… and give important microfilms
from Ruhra coal-field. Number Two knew about
that meeting. lt’s obvious that if Christianson
had given away Number One, he wouldn’t have had the
microfilms with him. Number Two has checked it.
Christianson has the microfilms. What else? While l was coming here
l happened to see Emma Schmidt… – pay Pfeifer a visit.
– lnteresting… Listen careful ly, Georg. lf l don’t come to the meeting
today, it’ll mean l’m in trouble. Then you’l l have to inform
the Headquarters immediately. l won’t breathe a word to them. You’l l liquidate everything and
lose touch with the other five. – l hope you’re protected somehow. ..
– l’ll go there at the last moment. lf the curtain is drawn aside,
it’ll mean we’re in danger. Like in a novel.. . Did you manage to squeeze
something out of Mrs Heizer? No, it was her who squeezed
a lot out of me. Do you remember that
Sturmbannfuhrer with whom she was
at the theatre? He’s probably her lover. That’s a good observation
post. .. Sturmbannfuhrer’s bed. You’ve drunk again, you idiot! – Listen, Fritz!
– Be quiet! l gave you that chance only
because you’re my brother. An SS officer who took photographs
of a concentration camp… and then let them get to the West,
deserves to be shot, understand? You’d have been lost, Eric,
if it wasn’t for me, if it wasn’t for my loyalty
to our Fuhrer. l’ve told you l didn’t know. l’ve read the reports.
You were dead drunk then. lf you don’t give up drinking.. . l promise, Fritz.
But try to understand! ln that rotten hotel you can
get bored to death. lt’s awful to dance attendance
on the guests.. . like l’m an informer, not
a Sturmfuhrer. What are we waiting for? We’re waiting for a man… who’l l mention the name
”von Hagen”.. . and will take the room 21 7. That’s the only way to find
the trace of the enemy’s spy net. lnnocent people don’t usual ly
poison themselves. That stupid Kopke had died before
he managed to say anything. We don’t even know who he
worked for, we don’t know what his function
was or whom he contacted. But catching the man who’ll take
the room 21 7… will let us capture al l of them. And you’ve contributed to that
a lot, Eric. l’l l tel l the Reisfuhrer about it,
and you’l l regain his favour. But you have to give up
drinking. – When will the man come?
– Don’t be a fool, Eric. He may come today, but he may
just as well come in 2 months. But he is sure to come.
And then one call will do. Yes, madam? l’m sorry,
we don’t have any free rooms. l’m supposed to meet Mr Hagen
here. Has he come yet? – No, he hasn’t.
– But he gave you notice. .. Yes, indeed, Mr von Hagen told me… to give the keys to anyone
who’d mention his name. Here you are. Room number 21 7, the first floor.
A bathroom and a direct phone. Are you going to stay here
for the night? lf you are, please fill in
the form. lf l make up my mind to stay,
l’ll check in in the evening. lf someone else wants to see Mr von
Hagen, ask him to go to the room 21
7. Here is the money for the room
for the next 3 months. Mr Hagen asked me
to give it to you. Thank you very much. What about Eric? He’l l get over it by the
morning. Damn this phone! What’s the matter, Mr Lembel? – May l?
– What is it? l’m sorry l’ve come so early,
but l’m afraid. .. Come in, please. What happened? Some people are prowling about
here. l’m afraid they know something. ls it you who sel ls bone buttons
for fur-coats? Yes. l’m sorry l took you for
a salesman… and you’re the manager
of the hotel , aren’t you? lt’s me who should be sorry. – l forgot about it.
– What’s the matter, Mr Lemmer? Go to see Eric. What’s the number to 21 7? 1 7 – 297. But this phone.. . lt’s working again. Go! Hallo? But why are you shouting?
What’s going on there? Something has happened in 21 7! Fryderyk! A man has just run towards
the back exit. lt’s too late.
He’s managed to run away. That was a shot from a short
distance. We didn’t hear anything. Well. ..
Go out, please! Who is she? She came a few minutes ago.
She said she’d check in tonight. l phoned to ask her to fil l in
the form. All of a sudden she started
screaming. So l came here. The murderer must have been
waiting for her. Let’s go, Fryderyk. Call the police. Don’t touch anything. Everything
must be left here as it is. l know, lieutenant. Such a beautiful woman. .. – Did you see that man who ran
– l didn’t see anyone. There was no one in the hall
when l got there. This leg is a damned reminder
of the battle of Verdun. And soon after that l met you.
Now we have to wait for the police. lt’s already five past six. l dropped in only for a while. l’m
supposed to meet someone at 6. 1 5. But there was that accident here. ..
l have to make a phone cal l. – ls the phone stil l out of order?
– No, it’s alright now. l don’t think so. lt’s dead. lndeed, it’s dead.
l don’t understand. The manager used this phone
to call that lady. l’ve told you, lieutenant,
that yesterday.. . l saw a woman leave but l didn’t
see her come in. l’m sure it was that beautiful
lady. The police should be here
any minute. May l have a word with you,
lieutenant? Was it you who wanted to sell me
bone buttons for fur-coats? Buttons? What are you talking
about? That story has put your nerves
on edge. – You should have some rest now.
– Yes, you’re right. l’m a little nervous.
l’m sorry. l must go now.
l came here when it was all over. You and Fryderyk can testify that
if the police ask you about it. – l’ll be back in an hour.
– Alright. lt’s good you’ve come. l was worried about you
so l came early. – Number Two has been murdered.
– Who was it? – lngrid.
– Do you know who kil led her? Yes, but l don’t know why. What is important is that the net is
unstained. The traitor was a stranger. Tomorrow we have to get back
to work again, Georg. Yes, sir. lt’s you, lieutenant. These English bandits didn’t
let you sleep, did they? – Do you want to take a look at them?
– No, l’ve come to talk to you. l sell only mother-of-pearl buttons. Easy, Lembel ! We can talk. – Why did you kil l her?
– She was a Gestapo agent. You’re lying!
You are a Gestapo agent! – You betrayed Mr von Hagen.
– No, l didn’t. That Sturmbannfuhrer said that
they came to his room by mistake. He had the reserve key to the
room 21 7. During the night they searched all
the hotels. Then they took me away. – Did they beat you?
– No, but they showed me other.. . people being beaten. l was loyal to
Mr Hagen. l didn’t betray him. Why were you loyal to Mr Hagen? You don’t want to speak?
l can help you. Mr Hagen knew something you
didn’t want Gestapo to find out. That’s why you killed that woman.
You were afraid she knew that too. What was it? Secret Service? Yes. l worked for the French. Von
knew that and he blackmailed me. And that woman would be
questioned by Gestapo soon. .. – and she’d tell them everything.
– About you.. . – And about you too.
– Who helped you? Eric was supposed to help me
but he got drunk. l don’t want to kill you.
You’ll do it yourself. Potassium cyanide. Take it. No! l’m putting it here. You’ve got one minute. No!